RELIABILITY
データプリントBPOサービスが選ばれる理由
-
60年以上の実績
当社は60年以上にわたり、印刷・発送・事務処理業務に携わってきました。多様な案件に対応してきた経験と運用ノウハウをもとに、お客様の業務内容に応じたサービスを提供しています。
-
個人情報保護体制
当社は個人情報の取扱いについて適切な保護体制を整備する事業者として「プライバシーマーク」を付与されています。また、情報セキュリティマネジメントシステムへの取り組みとして、大阪サポートセンターおよび東京サポートセンター、九州サポートセンターでは「ISO/IEC27001」の認証を取得しています。
-
認証取得拠点による品質管理
品質マネジメントシステムへの取り組みとして、大阪工場は「ISO 9001」の認証を取得しています。

GLOSSARY
専門用語集
Data Print TerminologyABOUT GLOSSARY
データプリント業務で使われる専門用語をわかりやすく解説
データプリント業務では、印刷・加工・情報処理・校正など、さまざまな分野の専門用語が使用されます。 ここでは、初めての方にも内容を把握していただきやすいよう、関連用語を50音順に整理して解説しています。
用語を50音から探す
か行の用語
菊判とは、当初は新聞印刷に使用されていた用紙サイズです。 大きさは939mm×636mmです。
明治中期、川上正助店が印刷用紙をアメリカン・トレージング商会に注文し、輸入しました。 届いた原紙にはダリアの紋章が描かれており、そのダリアが菊の花に似ていたことから、菊の花を商標にして「菊印判」として売り出したとされています。
また、新聞に使用されていたため、「聞(きく)」にちなんだという説もあります。 その後、菊判は日本独自の用紙サイズとして使用されるようになり、雑誌の印刷にも使われました。 現在では、A4やA5などのA判の印刷物に使用されることがあります。
「下駄をはく」「下駄をはかせる」とは、原稿で読めない文字があったときに、目印として「〓」というマークを代わりに入れることを指します。
パソコンで版下を作成するようになってからは、ほとんど使われなくなった言葉です。 もともとは、印刷現場で組版の職人が活躍していた活版印刷の時代に使われていました。
活版印刷とは、活字を並べて版を作り、印刷する手法です。 1文字ずつの四角い判子を並べて印刷版を作るイメージです。
活版印刷は、グーテンベルグが始めたことで有名です。 西洋の場合はアルファベット26文字と数字があれば多くの文章を組むことができますが、日本語や中国語のように漢字を使用する言語では、膨大な量の活字が必要になります。
まず、原稿に使用する文字を集める「文選」という作業を行います。 原稿に従って活字を並べる作業が「植字」です。 並べた活字が崩れないように糸で縛る作業は「結束」と呼ばれます。
しかし、原稿の文字が乱れている場合などには、読めない文字が出てくることがあります。 そのような場合、読めない文字は活字の判子を裏返しにはめて対応していました。
判子の持ち手側の四角い部分には中央に溝があり、印刷すると「〓」という字形が刷られます。 これが「下駄」と呼ばれるものです。
原稿作成者がゲラ刷りでこれを見つけると、あわてて修正指示を出すことになります。 ちなみにパソコンでも、「ゲタ」で変換すると「〓」を表示できます。
原稿は丁寧に書くことが大切です。 読めない文字があると、下駄をはかせることになりますから。
ゲラ刷りとは、試し刷りのことです。
古代ローマでは、地中海を支配するローマ帝国が自慢の軍船を操っていました。 その動力源は人力であり、船底につながれた奴隷たちでした。
奴隷たちは、右側に2列、左側に2列に並び、1列は基本25人で構成されていました。 号令に合わせて、2人ひと組で長いオールをこぎます。
この軍船は「ガレイ船(galley)」と呼ばれていました。
古い映画ですが、名匠ウィリアム・ワイラーが監督した「ベン・ハー」には、この「ガレイ船(galley)」が登場します。 貴族だったベン・ハーが奴隷に転落した末に、ガレイ船の漕ぎ手として使役されます。
「ガレイ(galley)」という言葉は、時代とともに意味を変えて、印刷の世界にも登場します。
活版印刷の時代、文章は1文字ずつ活字を探し、浅い木箱に並べていきました。 1行ごとに鉛の仕切り板を置き、この木箱は「ギャレ(galley)」と呼ばれていました。
ガレイ船の船底が、奴隷のこぎ座用に仕切られていた様子を連想したものと考えられます。
そして、試し刷りは「ゲラ刷り」と呼ばれるようになりました。 これが「ゲラ刷り」の語源です。 パソコンでデザインを行うようになった現在でも、使われている言葉です。
なお、ベン・ハーはその後、救世主イエスに命を救われて、故郷イスラエルに帰って来ます。 広い路面に一面の枯葉がカラカラと風に転がっている、映画中盤のそのシーンがとても印象的です。
「ベン・ハー」の副題は「キリストの物語」です。 結末を知りたい方は、映画本編をご覧ください。
下版とは、活版印刷時代のなごりで、校了したデータや組版を印刷版に下ろす作業を指します。 現在では、印刷工程へ進めるために制作データを確定し、出力・印刷へ渡す意味で使われることがあります。
校閲とは、日付や曜日、固有名詞、数値、事実関係などについて、原稿以外の情報も確認しながら精査する作業です。 文章の誤りだけでなく、内容の正確性を確認する役割があります。
校正とは、元の原稿と制作物を見比べて、誤字や脱字、表記ゆれ、抜け漏れなどの違いを確認する作業です。 印刷物や帳票の品質を保つために重要な工程です。
校了とは、お客様が内容に間違いがないことを確認し、校正段階を終えることです。 校了後は、印刷や加工など次の工程へ進むため、最終確認として重要な区切りになります。
小口とは、本や冊子、製本に関する用語です。 本を綴じていない側、つまりページをめくるときに指を掛ける側を指します。
料理には「小口切り」という手法があります。 「口」には「区分」という意味があり、小さく切ることを「小口切り」と呼びます。 そこから、「小口」には切った後の断面という意味もあります。
書籍は、綴じの工程後に3方を断裁します。 その切った後の部分に当たるため、「小口」と呼ばれます。